-
1 seddel
[sæð'əl] sb. -len, -ler, -lerneкупюра; записка, листокhan har sat en seddel med "kommer straks " på sin dør он прикрепил на свою дверь записку «скоро приду» -
2 seddel
-
3 seddel
-
4 seddel
chit, note, tag* * *(en, sedler) slip (of paper);( pengeseddel) (bank) note,(am) bill;( mærkeseddel) label,( vedhængt) tag;( lille brev) note. -
5 seddel
бумажные деньги-en, sedler, sedlene* * *subst. slip of paper subst. [ pengeseddel] bill, note, banknote subst. [lotteri o.l.] ticket subst. [ skatteseddel] assessment notice, notice of assessment, tax assessment notice -
6 seddel
note, ticket, slip of paper -
7 seddel fk
banknote -
8 seddel
nounbillet de banque mbillet mxxxcoupure fbillet de banque mnote f -
9 seddel
ბანკნოტი, ქაღალდის ფული -
10 seddel
-
11 seddel
банкнота -
12 seddel
ბანკნოტი, ქაღალდის ფული -
13 etikette fk [seddel]
label -
14 banknote
seddel {fk} -
15 Seðil
Seddel.FerðaseðilBillet. -
16 ბანკნოტი
seddel, pengeseddel -
17 ბანკნოტი
seddel -
18 note
[nəut] 1. noun1) (a piece of writing to call attention to something: He left me a note about the meeting.) besked; seddel2) ((in plural) ideas for a speech, details from a lecture etc written down in short form: The students took notes on the professor's lecture.) notat; note3) (a written or mental record: Have you kept a note of his name?) seddel; notat4) (a short explanation: There is a note at the bottom of the page about that difficult word.) fodnote5) (a short letter: She wrote a note to her friend.) besked6) ((American bill) a piece of paper used as money; a bank-note: a five-dollar note.) pengeseddel; -seddel7) (a musical sound: The song ended on a high note.) node8) (a written or printed symbol representing a musical note.) node9) (an impression or feeling: The conference ended on a note of hope.) atmosfære2. verb1) ((often with down) to write down: He noted (down) her telephone number in his diary.) notere2) (to notice; to be aware of: He noted a change in her behaviour.) bemærke•- notable- notability
- notably
- noted
- notelet
- notebook
- notecase
- notepaper
- noteworthy
- noteworthiness
- take note of* * *[nəut] 1. noun1) (a piece of writing to call attention to something: He left me a note about the meeting.) besked; seddel2) ((in plural) ideas for a speech, details from a lecture etc written down in short form: The students took notes on the professor's lecture.) notat; note3) (a written or mental record: Have you kept a note of his name?) seddel; notat4) (a short explanation: There is a note at the bottom of the page about that difficult word.) fodnote5) (a short letter: She wrote a note to her friend.) besked6) ((American bill) a piece of paper used as money; a bank-note: a five-dollar note.) pengeseddel; -seddel7) (a musical sound: The song ended on a high note.) node8) (a written or printed symbol representing a musical note.) node9) (an impression or feeling: The conference ended on a note of hope.) atmosfære2. verb1) ((often with down) to write down: He noted (down) her telephone number in his diary.) notere2) (to notice; to be aware of: He noted a change in her behaviour.) bemærke•- notable- notability
- notably
- noted
- notelet
- notebook
- notecase
- notepaper
- noteworthy
- noteworthiness
- take note of -
19 tag
[tæɡ] 1. noun1) (a label: a price-tag; a name-tag.) seddel; -seddel2) (a saying or quotation that is often repeated: a well-known Latin tag.) talemåde; citat3) (something small that is added on or attached: a question-tag such as `isn't it?') tillæg4) (a children's game in which one player chases the others and tries to touch one of them: to play tag.) tagfat2. verb(to put a tag or label on something: All the clothes have been tagged.) mærke- tag on* * *[tæɡ] 1. noun1) (a label: a price-tag; a name-tag.) seddel; -seddel2) (a saying or quotation that is often repeated: a well-known Latin tag.) talemåde; citat3) (something small that is added on or attached: a question-tag such as `isn't it?') tillæg4) (a children's game in which one player chases the others and tries to touch one of them: to play tag.) tagfat2. verb(to put a tag or label on something: All the clothes have been tagged.) mærke- tag on -
20 chit
it(a brief note: You must hand in a chit stating your expenses before you receive any money.) melding, seddelIsubst. \/tʃɪt\/barn, jentungeIIsubst. \/tʃɪt\/ eller chitty1) gjeldsbrev, gjeldsbevis, regning2) kvittering3) attest, vitnesbyrd4) lapp, seddel, beskjed
См. также в других словарях:
seddel — sed|del sb., sedlen, sedler, sedlerne, i sms. seddel , fx seddelbank … Dansk ordbog
Seddel — Bi an suarten Seddel maghet m ham lacht suttag. (Nordfries.) – Firmenich, III, 7, 100. Bei einem schwarzen Kessel macht man sich leicht russig … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Allonge — Seddel påhæftet check eller veksel ved overdragelse til tredjemand … Danske encyklopædi
§ 57. Bindestreg — Bindestreg har form som en vandret streg (i typografi kortere end tankestreg) og skrives eller trykkes uden afstand (spatium) til de omgivende orddele. (1) VED ORDDELING Bindestreg bruges ved deling af ord ved linjeskift (se § 15 17). (2) I… … Dansk ordbog
Grapen — 1. Der Grapen1 kann dem Kessel nichts vorwerfen, denn sie sind beide schwarz. 1)In den niederdeutschen Eisenhütten ein aus Eisen oder Metall gegossener Topf. (Campe, Wb., II, 441.) Nordfries.: A Kraagh hea a Seddel nant tu verwetten, jo san biash … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Norwegian krone — norsk krone/norsk krona (Norwegian) ISO 4217 code NOK User(s) … Wikipedia
Etikette — (Navne)seddel, hofskik, omgangsform … Danske encyklopædi
passerseddel — pas|ser|sed|del sb., passersedlen, passersedler, passersedlerne (seddel som giver indehaveren ret til at passere) … Dansk ordbog
Krâch — Krâch, s. ⇨ Grapen. A Kraagh hea a Seddel nant tu verwetten, jo san biash suart. – Johansen, 30. Der ⇨ Grapen(s.d.) hat dem Kessel nichts vorzuwerfen, sie sind beide schwarz … Deutsches Sprichwörter-Lexikon